DeepL anuncia inovação na qualidade de tradução de IA

Experimente Nosso Instrumento Para Eliminar Problemas

DeepL , uma empresa especializada em tradução automática, anunciou hoje um avanço na qualidade da tradução de inteligência artificial.

DeepL fez ondas quando foi lançado em 2017 uma vez que prometia entregar traduções que eram mais humanas do que as de serviços concorrentes como o Google Translate ou o Bing Translate. O serviço lançou um serviço de tradução de documentos um ano depois e DeepL Translator lançado , um aplicativo de desktop para Windows e Mac, em 2019.

O serviço de assinatura DeepL Pro está disponível para indivíduos, equipes e desenvolvedores que geram receita. Os planos começam em 5,99 € para particulares.

Uma desvantagem era, e ainda é, o número limitado de idiomas suportados. Ainda assim, o DeepL é usado por mais de meio bilhão de pessoas de acordo com a empresa e não parece haver um fim para a ascensão do serviço à vista.

A qualidade da tradução melhorou recentemente de acordo com um nova postagem do blog no site DeepL, graças às novas redes neurais que são 'capazes de representar o significado das frases traduzidas no idioma de destino com muito mais precisão e, ao mesmo tempo, são frequentemente capazes de encontrar formulações mais profissionais.'

DeepL decidiu realizar um teste cego usando 119 'longas passagens de uma variedade de assuntos'. Estes foram traduzidos pela DeepL, Google, Amazon e Microsoft e apresentados a 'tradutores profissionais'. Os profissionais foram solicitados a escolher a melhor tradução das quatro, sem informações sobre o serviço que prestou as traduções.

deepl translations blind test

De acordo com a DeepL, seu serviço foi escolhido quatro vezes mais frequentemente do que os de qualquer outro sistema. A DeepL conseguiu obter a maioria dos votos nas categorias (traduções de inglês para alemão, alemão para inglês, inglês para francês, francês para inglês, inglês para espanhol e espanhol para inglês).

O Google Translate ficou em segundo lugar, exceto de espanhol para inglês, que a Microsoft conseguiu roubar do Google.

Palavras de Encerramento

É uma boa ideia comparar os serviços de tradução para descobrir qual funciona melhor para você. O DeepL funciona melhor para minhas necessidades, mas o número limitado de idiomas suportados às vezes significa que outros serviços de tradução precisam ser usados.

A Mozilla planeja lançar um serviço de tradução nativa no Firefox também .

Agora você : você usa serviços de tradução?